欢迎来到熙峰头条

熙峰头条

《鸟翼为笔》:阿富汗女性眼中的战乱与创伤

时间:2024-05-03 11:58:24 出处:热点阅读(143)

近日,鸟翼短篇小说选集《鸟翼为笔》(暂译,为笔My Pen Is the Wing of a Bird)由英国麦克莱霍斯出版社(MacLehose Press)出版。阿富该书是汗女前BBC员工露西·汉娜(Lucy Hannah)发起的书写阿富汗项目(Write Afghanistan project)的最新成果,集中呈现了阿富汗18位边缘女性作家的性眼故事创作。书名出自其中一位作者巴图尔·海德瑞(Batool Haidari),中的战乱她在书中写道:我的创伤笔就是鸟的翅膀,它会告诉你,鸟翼那些我们不被允许的为笔思考,甚至不被允许做的阿富梦。阿富汗文学发展经历了漫长的汗女历史过程,但长期战乱与当前危机叠加,性眼本国女性的中的战乱声音受到压制。这本选集从女性视角描绘了一个饱受战乱的创伤国家——这里厌女之风盛行,不听话的鸟翼妻子会被欺负和烧死,年仅12岁的女儿不得不被卖给老人作妻子……但女性始终对美好的未来抱有期待。父权制和男性暴力是书中反复出现的主题,同时,故事中女性所表现出的非凡的韧性也值得称赞,且小说选题多受真实事件启发,喀布尔婚礼大厅的自杀式爆炸,发生在当地女子高中的恐怖爆炸案等均有所涉及。正如BBC首席国际记者、阿富汗问题资深记者丽斯·杜塞(Lyse Doucet)在推荐语中所写:这是源自真实生活的文学,记录着真切的失去。自2019年起,书写阿富汗项目先后两次在阿富汗多地公开征稿,第二次征集重点面向该国偏远地区,在收到的300余篇投稿中最终选择了18位新兴女性作家作品。在此之前,她们获得的支持很少,有作者称我从来没有遇到过当地出版商在不向写作者索要钱财的情况下答应出书,而外国出版商又大多只关心(涉及阿富汗的)战争题材。项目发起人汉娜此前曾参与建设BBC写作营(BBC Writersroom),旨在挖掘培养英国本土写作者,并倡议组建不为人知的叙述者联盟(暂译,Untold Narratives),通过搭建英语编辑和小语种作家间的一对一合作,从而扩大边缘作家作品在全球范围的影响力。据悉,受疫情影响,参与该书创作发行的多名成员并未在线下见面,其中,18位女性作者来自阿富汗(其中10位已设法离开),负责该书的编辑定居斯里兰卡,而文字翻译则由多位英国译者负责,所有沟通均以线上方式远程进行。此外,2021年8月,塔利班政权重掌阿富汗,国内动荡局势也致使多位作者的创作被迫中断。汉娜称,书中故事都由作者手写,拍照并通过WhatsApp上传,发送给负责对接的人,这本书的出版靠的完全是彼此的信任。《鸟翼为笔》是凝聚阿富汗作家的起点,她们向世界分享自己的故事,而世界不应该让这盏灯熄灭。玛丽·巴米尼亚(Marie Bamyani)热衷于倾听阿富汗女性的声音,其作品《冬天的乌鸦》(暂译,The Black Crow of Winter)也被收入该书,讲述了一位阿富汗母亲如何凭借个人努力养家糊口的故事。参考资料:https://www.theguardian.com/books/2022/feb/21/my-pen-is-the-wing-of-a-bird-new-short-story-book-celebrates-the-work-of-afghan-womenhttps://www.ft.com/content/e3cde59a-549d-4882-9529-b74e1b5f8b78https://www.harpersbazaar.com/uk/culture/culture-news/a39072699/afghan-women-short-stories/编译 | 申璐

分享到:

温馨提示:以上内容和图片整理于网络,仅供参考,希望对您有帮助!如有侵权行为请联系删除!

友情链接: